Corrigé des exercices sur les natures
Exercice 5 :
Exercices sur déterminants et pronoms
1. J'aimerais bien avoir votre avis.
2. Vous n'avez pas
de chaise ? Prenez la mienne.
3. Vous n'avez pas tout compris,
je le vois bien.
4. Il ne serait rien arrivé
si on m'avait écouté.
1. J'aimerais bien avoir votre avis.
votre : adjectif possessif
Morphologie : c'est un mot variable en genre, nombre, avec indication de personne : masculin (forme
unique ici pour les 2 gentres), singulier, avec un lien à une 2ème
personne du pluriel.
Distribution
(contexte) et syntaxe : c'est un déterminant placé juste
devant le nom avis, il lui permet de s'actualiser dans une phrase en
formant un syntagme nominal capable d'y assumer une fonction. Le déterminant
lui-même n'assume aucune fonction, c'est le groupe qui en a une.
Sémantique :
ce déterminant établit un lien à une personne, la 2ème du pluriel,
qui peut correspondre ici à un pluriel de politesse. En tant que déterminant,
il permet au nom avis de prendre un sens précis dans un contexte
donné.
2. Vous n'avez pas de chaise ? Prenez la mienne.
la mienne : pronom possessif
Morphologie :
il est variable en genre, nombre, avec indication de personne : féminin singulier,
avec un lien à la 1ère personne du singulier.
Distribution
(contexte) et syntaxe : le déterminant apparent n'en est pas
un, il est totalement intégré au pronom, et on peut considérer
que c'est une locution ; un pronom assume une fonction nominale, ici il
est COD du verbe prendre.
Sémantique :
ce pronom est un représentant anaphorique partiel, il renvoie au nom chaise placé
devant lui (d'où le féminin) et à une seule
(d'où le singulier), avec un lien à la 1ère personne du
singulier, c'est la chaise « de moi ».
3. Vous n'avez pas tout compris, je le vois bien.
le : pronom personnel
Morphologie :
c'est morphologiquement le pronom personnel de la 3ème personne du
singulier, au masculin ; en fait, c'est une forme neutre, vu son usage (ce qu'il
remplace). Le pronom personnel est variable en genre, nombre, personne, voire
place (ici clitique, antéposé au verbe) et sens (certains
pronoms sont réservés aux humains).
Distribution
(contexte) et syntaxe : un pronom n'a pas de déterminant et
n'en a pas besoin, puisqu'il remplace un syntagme complet ; il assume une fonction nominale, ici COD du verbe voir.
Sémantique :
il remplace totalement, sans la moindre modification, ce qui a été
énoncé auparavant, ici la totalité de la proposition (=
phrase) précédente, ce qui justifie le carctère neutre.
Le pronom personnel de 3ème personne est le remplaçant modèle
de son antécédent. Il est suceptible de remplacer autre chose
qu'un GN, comme ici.
4. Il ne serait rien arrivé si on m'avait écouté.
Rien : pronom indéfini
Morphologie :
ce pronom est neutre, ce qui est morphologiquement semblable au masculin
singulier sur le plan des accords. Le neutre est un 3ème genre et nombre
qui n'existe en français que dans certaines variétés de
pronoms. Il ne faut pas le confondre avec le caractère invariable des
adverbes.
Distribution
(contexte) et syntaxe : il assume une fonction nominale ; la phrase signifie « Rien ne serait
arrivé », avec ici une tournure impersonnelle, ce qui confère
au pronom la fonction de sujet réel du verbe serait arrivé.
(rappel : un adverbe ne pourrait pas être sujet ou COD)
Sémantique :
c'est un quantitatif vague, comme tous les indéfinis ; il correspond
à un élément chose non défini, et rendu absent par
la négation (le pronom fonctionne en corrélation avec cette négation).
Un pronom qui n'est pas un remplaçant au sens strict s'appelle un nominal.
On : pronom personnel indéfini
Morphologie :
c'est un pronom toujours sujet (caractéristique des pronoms personnels),
et toujours humain ; certains le considèrent comme neutre, mais l'humain
peut-il être neutre ? Il est de la 3ème personne du singulier (caractéristique
des pronoms personnels) ; son sens imprécis le classe aussi dans les
indéfinis.
Distribution
(contexte) et syntaxe : il est systématiquement sujet, ici du verbe écouter.
Sémantique :
il correspond à un élément humain, mais inconnu, non
précisé, dont on ne sait pas s'il est un ou plusieurs, d'où
le caractère indéfini. C'est un nominal, puisqu'il est à
la place d'un GN sans être un remplaçant. Ses utilisations sont
multiples, puisqu'il est susceptible de remplacer les pronoms de 1ère
et 2ème personnes du singulier et du pluriel, selon l'effet recherché ;
dans le langage parlé, il remplace nous.