page précédente

- exercices corrigés sur le chapitre 7

+ chapitres 11-12 (perfectum) -

1. Décliner (nominatif singulier / génitif singulier / génitif pluriel)

un événement heureux
une armée rapide
un petit genou
un long consulat
un jour faste
un soldat courageux
beata res
uelox exercitus
paruum genu
longus consulatus
fastus dies
fortis miles
beatae rei
uelocis exercitus
parui genus
longi consulatus
fasti diei
fortis militis
beatarum rerum
uelocium exercituum
paruorum genuum
longorum consulatuum
fastorum dierum
fortium militum
une belle maison
pulchra domus /pulchra domus / pulchram domum / pulchrae domus / pulchrae domui / pulchra domo
pulchrae domus /pulchrae domus / pulchras domus (domos) / pulchrarum domuum (domorum) / pulchris domibus / pulchris domibus

 

2. Traduire les formes verbales (version)

habueras
perfecerit
occidistis
laudauerant
fuerunt
tu avais eu
il aura achevé
vous tuâtes ; vous avez tué ; vous eûtes tué
ils avaient loué
ils furent ; ils ont été ; ils eurent été
pepercimus
descripseris
fecimus
fueratis
narrauere
nous épargnâmes ; nous avons épargné ; nous eûmes épargné
tu auras réparti
nous fîmes ; nous avons fait ; nous eûmes fait
vous aviez été
ils racontèrent ; ils ont raconté ; ils eurent raconté

 

3. Traduire les formes verbales (thème)

il aura eu
j’ai achevé
ils auront tué
tu louas
nous aurons été
habuerit
perfeci
occiderint
laudauisti
fuerimus
vous choisîtes
tu avais épargné
vous eûtes réparti
j’avais fait
ils auront été
vous aviez raconté
delegistis
peperceras
descripsistis
feceram
fuerint
narraueratis

 

4. Traduire (thème)

Senatus et populus Romanus bellum parant.

Consulum aduentus urbis ciuibus spes erit.

Fortes milites (cum) magna uirtute pugnauerunt.

 

5 . Traduire (version)

Les citoyens romains vaincront courageusement les cruels ennemis par la guerre.

La sagesse est la mère de tout ce qui est bon.

Les soldats attendaient les paroles du célèbre général en chef.

Jeune homme, j’ai défendu l’État avec ferveur; je ne l’abandonnerai pas, devenu vieux.

page précédente