page précédente

- exercices corrigés sur le chapitre 6 -

1. Décliner (nominatif et génitif singuliers)

un homme courageux
un médecin avisé
un heureux commencement
un riche laboureur
un animal rapide
fortis homo
prudens medicus
beatum initium
diues arator
celere animal
fortis hominis
prudentis medici
beati initii
diuitis aratoris
celeris animalis

2. Mettre les groupes suivants :

à l’ablatif singulier
ingens deus
ingente deo
 
pauper puer
paupere puero
 
durus miles
duro milite
au nominatif pluriel
uetus uitium
uetera uitia
 
diues homo
diuites homines
 
difficilis mundus
difficiles mundi
au génitif pluriel
omnis urbs
omnium urbium
 
felix uxor
felicium uxorum
 
miser rex
miserorum regum

 

3. Indiquer le cas (ou les cas possibles) des groupes suivants :

familiae Romanae
arbori uiridi
multa consilia
magni dei
G + D sing / N + V pl
D sing
N + V + Acc pl
G sing / N + V pl
primas causas
prudentes ministri
clientelae cupidae
auxilium regium
Acc pl
N + V pl
G + D sing / N + V pl
N + V + Acc sing (regius, a, um ? rex)
auspiciis optimis
multorum bellorum
pedes celeres
magno imperio et potentia
D + Abl pl
G pl
N + V + Acc pl (? pedites celeres)
Abl sing
populi et patria
populis et patriae
acria iuga
corpora ingentia
N + V
D
N + V + Acc pl
N + V + Acc pl.

 

4. Introduire dans les phrases suivantes l’adjectif qui convient en l’accordant correctement : potens / pulcher / malus / saeuus / facilis / liber. Et traduire.

Le jeune homme courageux aime une belle jeune fille.

Un bon père ne donnera jamais de mauvais conseils à son fils

L’esclave diligent sera bientôt libre

Les peuples craignent toujours les tyrans cruels

Les Romains portaient souvent la guerre contre des peuples puissants

En Grèce la vie des esclaves n’était pas facile

 

5. Traduire (thème)

Consilium magnum erit.

Beatus agricola pulchram conjugem (uxorem) amat.

 

6 . Traduire (version)

Ils attribuent au roi un nom

Ils appellent Caius du nom de général

Par la famille, la noblesse et l’argent il est facilement premier.

Le Tibre est un grand fleuve

De nombreux Romains louaient la grande réputation des hommes célèbres.

page précédente